top of page

Displacements

Esta obra nos habla de una transición, del pasar de un lugar a otro, de dimensiones y espacios prolongados mediante la luz. Representa el traspaso de la pintura al espacio y la relación espacial que adquiere mediante su proyección.

El fin, expandir la pintura fuera del bastidor. Llevarla a una  dimensión tridimensional que se  elabora teniendo como base la pintura, la luz y el espacio que circunda la instalación.

La pintura actúa como materia prima, es a través de ella y de la concepción de capas que surge una imagen total. La luz al mismo tiempo incide en la pintura, desnudando cada imagen, dejando en evidencia una mutua necesidad entre ambos elementos.

 La luz reafirma la noción de pictoricidad, pues es el medio con el que vuelvo a pintar mediante la proyección. La obra pasa de un medio tridimensional a un muro que la recibe, proponiendo al espectador el espacio y el plano en un mismo sistema de sentidos.

This work speaks us of a transition, of moving from one place to another, of prolonged dimensions and spaces through light. It represents the transfer of the painting to the space and the spatial relationship it acquires through its projection.

The aim, to expand the painting outside the frame. To take it to a three-dimensional dimension that is elaborated having as a base the painting, the light and the space that surrounds the installation.

The painting acts as a raw material, it is through it and the conception of layers that a total image emerges. The light at the same time affects the painting, undressing each image, leaving in evidence a mutual need between both elements.

 Light reaffirms the notion of pictoriality, since it is the medium with which I paint again through projection. The work passes from a three-dimensional medium to a wall that receives it, proposing the spectator the space and the plane in the same system of senses.

bottom of page